Opening Theme
Title: Through the Night (1998)
Japanese Lyrics:
semenai de kesanai de makenai de
dare datte motteru hazu yuzurenai mono
ai dake yume dake kimi dake
sore dake ha hanasanai donna toki demo
doushi you mo naku ochitsukanai yoru
nani mo kamo nagedashitaku naru
tsube kobe iwazu ni sassato DOA o akena
rikutsu nante koneteru HIMA ha nai
juuou mujin tobi mawaritai youi shoutou mamori takunai
nakushita wake ja nai mada hajimatte nai... dakara
semenai de kesanai de makenai de
dare datte motteru hazu yuzurenai mono
ai dake yume dake kimi dake
sore dake ha hanasanai donna toki demo
nani ga hoshii nani ga shitai doko ni ikitai
yami o saite hashiri nukete tsukamitore
Through The Night
kimi no yasashisa ni yudan shite mitari
demo nama ni fuan ni nattari
yaritai houdai yari makutte kita kedo
demo yappa kimi no mune ga ii
shinjiru shinjiaitai shirokuro hakkiri shitai
hageshisa dake ja nai yasashisa dake ja nai... dakara
semenai de kesanai de makenai de
dakishimetai hito ha dare? wakatteru hazu
ai dake yume dake kimi dake
sore sae mo mamorenai ugoki da sanakya
kizu tsuite mo kizu tsukete mo toomawarishite mo
kokoro no mama korogaru mama tsuki nukero
Through The Night
semenai de kesanai de makenai de
dare datte motteru hazu yuzurenai mono
ai dake yume dake kimi dake
sore dake ha hanasanai donna toki demo
dakiatte kizu tsuite ushinatte
dare gatte kizuite yuku taisetsuna mono
tonikaku yakusoku sokubaku
sore dake ja wakaranai mitsuke dasenai
nani ga hoshii nani ga shitai doko ni ikitai
yami o saite hashiri nukete tsukamitore
Through The Night
Opening Theme
Title: Through the Night (1998)
English Lyrics:
Title: Through the Night
Don't make fun of it! Don't destroy it! Don't cheapen it!
That one thing everyone has that they won't give up.
Only love! Only dreams! Only you!
Those are the only things I won't let go, ever.
On nights when I can't settle down no matter what,
I just want to throw anything and everything away.
Don't bitch and complain, just open the door, ya know.
I don't have time to quibble with you.
I want to fly all over the place.
I wanna throw caution to the wind.
It isn't because I've lost anything
It's because nothing's even started yet.
Don't make fun of it! Don't destroy it! Don't cheapen it!
That one thing everyone has that they won't give up.
Only love! Only dreams! Only you!
Those are the only things I won't let go, ever.
What do you want? What do you wanna do? Where do you wanna go?
Cut through the darkness and run to grab what you want (all) through the night
Sometimes I'll let my guard down to your kindness,
but sometimes I worry.
I've been doing whatever I want as much as I wanted to,
But to tell the truth, to be with you is the best.
Believing, I want us to believe in each other.
I want it to be as plain as black and white.
Because it's not just intensity
Because it's not just gentless...
Don't make fun of it! Don't destroy it! Don't cheapen it!
Who do I want to hold? I should know.
Only love! Only dreams! Only you!
I can't protect even those unless I get moving.
Even if I get hurt, or I hurt someone, or I have to take the long way,
With my heart as it is, tumbling as I am, I'll pierce (all) through the night
Don't make fun of it! Don't destroy it! Don't cheapen it!
That one thing everyone has that they won't give up.
Only love! Only dreams! Only you!
Those are the only things I won't let go, ever.
Holding each other, getting hurt, then loss...
Everyone hurts the one they hold most dear.
Anyway, I just can't understand
being shackled with a promise... I can't put my finger on it...
What do you want? What do you wanna do? Where do you wanna go?
Cut through the dark and run to grab what you want (all) through the nightDon't make fun of it! Don't destroy it! Don't cheapen it!
That one thing everyone has that they won't give up.
Only love! Only dreams! Only you!
Those are the only things I won't let go, ever.
On nights when I can't settle down no matter what,
I just want to throw anything and everything away.
Don't bitch and complain, just open the door, ya know.
I don't have time to quibble with you.
I want to fly all over the place.
I wanna throw caution to the wind.
It isn't because I've lost anything
It's because nothing's even started yet.
Don't make fun of it! Don't destroy it! Don't cheapen it!
That one thing everyone has that they won't give up.
Only love! Only dreams! Only you!
Those are the only things I won't let go, ever.
What do you want? What do you wanna do? Where do you wanna go?
Cut through the darkness and run to grab what you want (all) through the night
Sometimes I'll let my guard down to your kindness,
but sometimes I worry.
I've been doing whatever I want as much as I wanted to,
But to tell the truth, to be with you is the best.
Believing, I want us to believe in each other.
I want it to be as plain as black and white.
Because it's not just intensity
Because it's not just gentless...
Don't make fun of it! Don't destroy it! Don't cheapen it!
Who do I want to hold? I should know.
Only love! Only dreams! Only you!
I can't protect even those unless I get moving.
Even if I get hurt, or I hurt someone, or I have to take the long way,
With my heart as it is, tumbling as I am, I'll pierce (all) through the night
Don't make fun of it! Don't destroy it! Don't cheapen it!
That one thing everyone has that they won't give up.
Only love! Only dreams! Only you!
Those are the only things I won't let go, ever.
Holding each other, getting hurt, then loss...
Everyone hurts the one they hold most dear.
Anyway, I just can't understand
being shackled with a promise... I can't put my finger on it...
What do you want? What do you wanna do? Where do you wanna go?
Cut through the dark and run to grab what you want (all) through the night
Ending Theme
Title: Hiru no Tsuki (1998)
Japanese Lyrics:
oto no nai mahiru
kaze ha tada akarui
sukoshi nemutasou ni hanabira ga yureta
nani ge nai kono omoi
nee, hito ha donna kotoba de yondeiru no
shiroi suna no tsuki toji kometa hanashi o
hikari furasu you ni kikasete ne sotto
itsuka shiru toki ga kuru no? mune no itami o
soshite ima yori yasashiku naru no ne
atatakai kono omoi
nee, hito ha donna namae de yondeiru no
shiroi suna no tsuki mabushikute mienai
tooi mirai no koto kikasete ne sotto
Ending Theme
Title: Hiru no Tsuki (1998)
English Lyrics:
Title: Daytime Moon
One soundless mid-day,
the wind was so cheerful.
Flower petals sway in the breeze
as if they were sleepy.
This serene feeling...
Tell me, what's the word people use for it?
Tell me a story that's locked away
in the white-sand moon.
Let me hear it
as gently as light shining down...
Will the time come? When you will know the pain in my heart?
Then you'd be able to be gentler than you are now.
Such a warm feeling...
Tell me, what's the name that people give to it?
Softly, let me hear
of the distant future,
so bright it can't be seen,
like a white-sand moon.One soundless mid-day,
the wind was so cheerful.
Flower petals sway in the breeze
as if they were sleepy.
This serene feeling...
Tell me, what's the word people use for it?
Tell me a story that's locked away
in the white-sand moon.
Let me hear it
as gently as light shining down...
Will the time come? When you will know the pain in my heart?
Then you'd be able to be gentler than you are now.
Such a warm feeling...
Tell me, what's the name that people give to it?
Softly, let me hear
of the distant future,
so bright it can't be seen,
like a white-sand moon.
Ending Theme
Title: Tsuki no Ie (1998)
Japanese Lyrics:
sora tooi sora
tsubuyaita koe
anata no yume wa ima
hoshi no sharin wo mawasu
watashi itsumo doko ni mo inai
sou kanjite'ta
sono hitomi shiru made wa
mune no katasumi
kaketa tsuki ga hitotsu aru dake
demo donna ni hosoi michi mo
terasu you ni hikaru
sotto hoshi-tachi ga
yubisashite-iru
anata no yuku saki wa
suishou no mori ni naru
watashi itsuka kono te no hira de
anata no koto
subete kara mamoritai
atatakai yoru
mada chiisa na tsuki no sumu ie
demo anata ga nemuru toki wa
yasashii akari tomosu no
mune no katasumi
kaketa tsuki ga hitotsu aru dake
demo donna ni hosoi michi mo
terasu you ni hikaru
Ending Theme
Title: Tsuki no Ie (1998)
English Lyrics:
Title: House of the Moon
Sky, far away sky
A murmured voice
Your dream
now turns the wheel of the stars
I felt like
I would never be anywhere,
until I felt your eyes on me.
There is but one eclipsed moon
in the corner of my heart...
may it shine enough
to light up whatever narrow path you take.
Quietly, the stars
point the way,
and the path before you
becomes a forest of crystals.
Someday, I want to
protect you from everything,
cradled in the palm of my hands.
On a warm night
as you sleep,
a gentle light lights up
a house where a small moon still dwells
There is but one eclipsed moon
in the corner of my heart...
May it shine enough
to light up whatever narrow path you take.Sky, far away sky
A murmured voice
Your dream
now turns the wheel of the stars
I felt like
I would never be anywhere,
until I felt your eyes on me.
There is but one eclipsed moon
in the corner of my heart...
may it shine enough
to light up whatever narrow path you take.
Quietly, the stars
point the way,
and the path before you
becomes a forest of crystals.
Someday, I want to
protect you from everything,
cradled in the palm of my hands.
On a warm night
as you sleep,
a gentle light lights up
a house where a small moon still dwells
There is but one eclipsed moon
in the corner of my heart...
May it shine enough
to light up whatever narrow path you take.