To Top
[ Books | Comics | Dr Who | Kites | Model Trains | Music | Sooners | People | RVC | Shows | Stamps | USA ]
[ About | Terminology | Legend | Blog | Quotes | Links | Stats | Updates | Settings ]

Movie or Show Details

Outlaw Star
Television; Anime
8 Jan 1998 - 2 Jul 1998
Bloody Violence; Bad Language; Nudity
Japan
Japanese
Outlaw Star © 1998-1999 Morning Star • Sunrise / Shueisha • Sotsu Agency
Outlaw World
Return to Space
Stereo
Anime; Science Fiction; Future; Mecha
See Description
Outlaw Star (星方武侠) is a 26-episode anime series created by Sunrise and Bandai Entertainment, loosely based on the manga by Takehito Ito. There was an unreleased second season, which was given to only 45 people who had previously reserved the second season collection.

Bandai and ZRO Limit Productions translated the series into an English release and the series was aired on Cartoon Network, albeit editted for brevity and content. An unedited, uncensored English version also exists on VHS (with Dubbed English or English Subtitled format, but is now out of print) and DVD (English/Japanese with English subtitles). It is distributed in the US by Bandai Entertainment.

The Angel Links OVA series is set in the same universe, and two characters cross over.

The show follows the exploits of Gene Starwind, an outlaw in space, a century and a half after humans developed faster-than-light spacecraft. In the context of the series, an outlaw is simply an independent person with no major governmental loyalties, as opposed to a criminal. Outlaw Star takes the characters from the original manga but has a completely different story.

Gene, along with his 11-year old business associate and hacker Jim Hawking, runs a small jack-of-all-trades business on the backwater planet Sentinel III. After the two take a job as bodyguards for a mysterious outlaw, they find themselves the owners of a highly advanced prototype spacecraft, the XGP15A-II, later named the Outlaw Star, and the caretakers of a highly human-like android named Melfina who is mysteriously tied to the ship. Through the course of the series, the crew grows to include the bounty hunter "Twilight" Suzuka and Aisha Clan Clan, a Ctarl-Ctarl.

The show is mainly episodic in nature, combining action, suspense, and comedy. Towards the end of series, the storyline concerns the quest for the Galactic Leyline, a mythical wish-granting construction hidden in the galaxy.

- From Wikipedia
English
Brianne Siddall as James 'Jim' Hawking
Robert Wicks as Gene Starwind
Emily Brown as Melfina
Bridget Hoffman as Melfina
Selece Zan as Aisha Clanclan
Wendee Lee as "Twilight" Suzuka
Abe Lasser as Hazanko
Barbara Goodson as Young Gene Starwind
Barbara Goodson as Iraga
Barbara Goodson as Leyline
Barbara Goodson as Yase
Bill Timoney as Fred's Bodyguard
Bob Marx as Yase
Chip Nickey as Mikey
Chip Nickey as Swanzo
Christy Mathewson as Silgrian
Debbie Derosa as Valeria
Dorothy Elias-Fahn as Hamushi
Doug Stone as Swanzo
Dylan Tully as Tobigera
Elliot Reynolds as Old Pirate
Ethan Murray as Fred Luo
Ethan Murray as Young Gene Starwind
G Gordon Baer as Gilliam
Gil Starberry as Hitoriga
Gully Jimson as Jukai
Jack Emmet as Ronald 'Ron' McDougall
Jackson Daniels as Saiyo Wong
Joe Romersa as Fake Shimi
Beau Billingslea as Narrator
Melissa Williamson as Hilda
Michael McConnohie as Fred's Bodyguard
Michael Sorich as Mata
Ray Michaels as Old Man
Reba West as Hanmeo
Reba West as Iris
Richard Barnes as Gwen Khan
Richard George as Duuz
Richard Hayworth as Ctarl-Ctarl Pilot
Richard Hayworth as Fred's Bodyguard
Richard Hayworth as Leo
Bridget Hoffman as Claire
Sara Syphers as Kemi
Simon Issacson as Tao Master
Sparky Thornton as Ark Manaf
Sparky Thornton as Crackerjack
Steve Bulen as Leilong
Steve Cannon as Harry McDougall
Steve Kramer as Hadul
Wendee Lee as Firecat
Wendee Lee as Kei Pirate


Japanese
Rica Matsumoto as James 'Jim' Hawking
Shigeru Shibuya as Gene Starwind
Kawasumi Ayako as Melfina
Sayuri as 'Twilight' Suzuka
Seki Toshihiko as Fred Luo
Miyamura Yuko as Aisha Clanclan
Akiko Kimura as Firecat
Akiko Kimura as Iris
Akiko Tsuboi as Galactic Leyline
Akio Suyama as Fake Shimi
Akio Suyama as Prisoner
Ishida Akira as Yase
Tanaka Atsuko as Valeria
Hisakawa Aya as Urt
Shibahara Chiyako as Iraga
Emi Uwagawa as Clerk
Ishikawa Hideo as Father
Ishikawa Hideo as Silgrian
Umezu Hideyuki as Nubata
Hikaru Hanada as Prisoner
Midorikawa Hikaru as Tobigera
Hisao Egawa as Kyokan
Jin Yamanoi as Onok
Jun Suzuki as Public Officer
Jun Suzuki as Soldier
Katsuyuki Konishi as Adjuctant
Katsuyuki Konishi as Agent
Katsuyuki Konishi as Air Traffic Controller
Katsuyuki Konishi as Announcer
Katsuyuki Konishi as Barker
Katsuyuki Konishi as Computer
Katsuyuki Konishi as Mikey
Katsuyuki Konishi as Passenger
Katsuyuki Konishi as Police Officer
Katsuyuki Konishi as Shop Owner
Kayo Deguchi as Old lady
Kazuhiko Kishino as Governor General
Kazuhiro Nakata as Ronald 'Ron' MacDougall
Ogata Kenichi as Old Outlaw
Kenji Nojima as Staff Officer
Kenji Utsumi as Duuz
Kentarou Itou as Terry
Kishou Taniyama as Gakkie
Kiyonobu Suzuki as Hitoriga
Kouichi Kitamura as Hadul
Kouji Ishii as Horus
Kousuke Toriumi as Prisoner
Kunihiko Yasui as Zomba
Mahito Tsujimura as Chief
Mai Nagasako as Announcer
Makiko Miyagi as Police Woman
Mako Hyoudou as Hamushi
Mako Hyoudou as Kemi
Makoto Echigo as Master
Masahiko Tanaka as Saiyo Wong
Masako Miyagi as Station Announcer
Masashi Ebara as Jukai
Masashi Ebara as Mata
Masato Amada as Medicare
Mitsuru Hanada as Commentator
Mitsuru Hanada as Dock Supervisor
Mitsuru Hanada as Yakuta
Naoki Imamura as Guard
Naoki Imamura as Nikolai
Naoki Kinoshita as Conductor
Nobuyuki Tanaka as Agent
Nobuyuki Tanaka as Air Traffic Controller
Nobuyuki Tanaka as Leo
Nobuyuki Tanaka as Man
Noriko Uemura as Old Woman
Kasahara Rumi as Claire
Seizo Katou as Hazanko
Shoji Izumi as Crepe Seller
Shoji Izumi as Sponsor
Shougo Sakamoto as Guard
Takashi Nagasako as Dock Supervisor
Takashi Nagasako as Owner
Takaya Hashi as Gilliam
Takaya Hashi as Narrator
Aono Takeshi as Gwen Khan
Aono Takeshi as Swanzo
Takeshi Watabe as Old Tao Master
Takkou Ishimori as Old Man
Tamotsu Nishiwaki as Captain
Tetsuya Sakai as Man
Tokeshi Nagato as Restaurant Owner
Tomo Saeki as Lady
Tomoko Kawakami as Hanmyo
Toshihiko Nakajima as Clyde
Seki Toshihiko as Ark Manaf
Toshiko Fujita as "Hot Ice" Hilda
Tsutomu Kashiwakura as Young Gene Starwind
Tsutomu Kashiwakura as Harry MacDougall
Yamazaki Wakana as Kei Pirate Girl
Takagi Wataru as Cracker Jack
Yasunori Masutani as Fred's Bodyguard
Yousuke Akimoto as Gene's Father
Yuka Nagayoshi as Police Woman
Yuriko Yamaguchi as Reiko Ando
Yuusaku Yara as Leilong
Bandai Entertainment - Licensed by
Bandai Entertainment - Production Company
Sotsu Agency - Production Company
Sunrise - Production Company
Xebec - Production Company
ZRO Limit Productions - Production Company
Links
Songs
Opening Theme
Title: Through the Night
Lyrics:

semenai de  kesanai de  makenai de
dare datte motteru hazu  yuzurenai mono
ai dake  yume dake  kimi dake
sore dake ha hanasanai  donna toki demo

doushi you mo naku  ochitsukanai yoru
nani mo kamo  nagedashitaku naru
tsube kobe iwazu ni  sassato DOA o akena
rikutsu nante  koneteru HIMA ha nai

juuou mujin tobi mawaritai  youi shoutou mamori takunai
nakushita wake ja nai  mada hajimatte nai... dakara

semenai de  kesanai de  makenai de
dare datte motteru hazu  yuzurenai mono
ai dake  yume dake  kimi dake
sore dake ha hanasanai  donna toki demo
nani ga hoshii  nani ga shitai  doko ni ikitai
yami o saite  hashiri nukete  tsukamitore
Through The Night

kimi no yasashisa ni  yudan shite mitari
demo nama ni  fuan ni nattari
yaritai houdai  yari makutte kita kedo
demo yappa  kimi no mune ga ii

shinjiru shinjiaitai  shirokuro hakkiri shitai
hageshisa dake ja nai  yasashisa dake ja nai... dakara

semenai de  kesanai de  makenai de
dakishimetai hito ha dare?  wakatteru hazu
ai dake  yume dake  kimi dake
sore sae mo mamorenai  ugoki da sanakya
kizu tsuite mo  kizu tsukete mo  toomawarishite mo
kokoro no mama  korogaru mama  tsuki nukero
Through The Night

semenai de  kesanai de  makenai de
dare datte motteru hazu  yuzurenai mono
ai dake  yume dake  kimi dake
sore dake ha hanasanai  donna toki demo

dakiatte  kizu tsuite  ushinatte
dare gatte kizuite yuku  taisetsuna mono
tonikaku  yakusoku  sokubaku
sore dake ja wakaranai  mitsuke dasenai

nani ga hoshii  nani ga shitai  doko ni ikitai
yami o saite  hashiri nukete  tsukamitore
Through The Night
Translation:

Don't make fun of it! Don't destroy it! Don't cheapen it!
That one thing everyone has that they won't give up.
Only love! Only dreams! Only you!
Those are the only things I won't let go, ever.

On nights when I can't settle down no matter what,
I just want to throw anything and everything away.
Don't bitch and complain, just open the door, ya know.
I don't have time to quibble with you.

I want to fly all over the place.
I wanna throw caution to the wind.
It isn't because I've lost anything
It's because nothing's even started yet.

Don't make fun of it! Don't destroy it! Don't cheapen it!
That one thing everyone has that they won't give up.
Only love! Only dreams! Only you!
Those are the only things I won't let go, ever.
What do you want? What do you wanna do? Where do you wanna go?
Cut through the darkness and run to grab what you want (all) through the night

Sometimes I'll let my guard down to your kindness,
but sometimes I worry.
I've been doing whatever I want as much as I wanted to,
But to tell the truth, to be with you is the best.

Believing, I want us to believe in each other.
I want it to be as plain as black and white.
Because it's not just intensity
Because it's not just gentless...

Don't make fun of it! Don't destroy it! Don't cheapen it!
Who do I want to hold?  I should know.
Only love! Only dreams! Only you!
I can't protect even those unless I get moving.
Even if I get hurt, or I hurt someone, or I have to take the long way,
With my heart as it is, tumbling as I am, I'll pierce (all) through the night

Don't make fun of it! Don't destroy it! Don't cheapen it!
That one thing everyone has that they won't give up.
Only love! Only dreams! Only you!
Those are the only things I won't let go, ever.

Holding each other, getting hurt, then loss...
Everyone hurts the one they hold most dear.
Anyway, I just can't understand
being shackled with a promise... I can't put my finger on it...

What do you want? What do you wanna do? Where do you wanna go?
Cut through the dark and run to grab what you want (all) through the night
Ending Theme
Title: Hiru no Tsuki
Notes: Closing theme for episodes 1 through 13.
Lyrics:

oto no nai mahiru
kaze ha tada akarui
sukoshi nemutasou ni hanabira ga yureta

nani ge nai kono omoi
nee, hito ha donna kotoba de yondeiru no

shiroi suna no tsuki  toji kometa hanashi o
hikari furasu you ni kikasete ne  sotto

itsuka shiru toki ga kuru no?  mune no itami o
soshite ima yori yasashiku naru no ne

atatakai kono omoi
nee, hito ha donna namae de yondeiru no

shiroi suna no tsuki  mabushikute mienai
tooi mirai no koto kikasete ne  sotto
Translation:

One soundless mid-day,
the wind was so cheerful.
Flower petals sway in the breeze
as if they were sleepy.

This serene feeling...
Tell me, what's the word people use for it?

Tell me a story that's locked away
in the white-sand moon.
Let me hear it
as gently as light shining down...

Will the time come? When you will know the pain in my heart?
Then you'd be able to be gentler than you are now.

Such a warm feeling...
Tell me, what's the name that people give to it?

Softly, let me hear
of the distant future,
so bright it can't be seen,
like a white-sand moon.
Ending Theme
Title: Tsuki no Ie
Notes: Closing thene for episodes 14 through 26.
Lyrics:

sora  tooi sora
tsubuyaita  koe
anata no yume wa ima
hoshi no sharin wo mawasu

watashi itsumo  doko ni mo inai
sou kanjite'ta
sono hitomi  shiru made wa

mune no katasumi
kaketa tsuki ga  hitotsu aru dake
demo donna ni hosoi michi mo
terasu you ni  hikaru

sotto  hoshi-tachi ga
yubisashite-iru
anata no  yuku saki wa
suishou no mori ni naru

watashi itsuka  kono te no hira de
anata no koto
subete kara mamoritai

atatakai yoru
mada chiisa na tsuki no sumu ie
demo anata ga nemuru toki wa
yasashii akari  tomosu no

mune no katasumi
kaketa tsuki ga  hitotsu aru dake
demo donna ni hosoi michi mo
terasu you ni  hikaru
Translation:

Sky, far away sky
A murmured voice
Your dream
now turns the wheel of the stars

I felt like
I would never be anywhere,
until I felt your eyes on me.

There is but one eclipsed moon
in the corner of my heart...
may it shine enough
to light up whatever narrow path you take.

Quietly, the stars
point the way,
and the path before you
becomes a forest of crystals.

Someday, I want to
protect you from everything,
cradled in the palm of my hands.

On a warm night
as you sleep,
a gentle light lights up
a house where a small moon still dwells

There is but one eclipsed moon
in the corner of my heart...
May it shine enough
to light up whatever narrow path you take.
Added: 07-Apr-2006     Last Update: 11-Jun-2007







Presented: 21-Nov-2024 04:25:44

Website design and original content
© 1996-2024 Type40 Web Design.
Contact: webmgr@type40.com
Server: type40.com
Page: shwDetails.aspx
Section: Shows

This website uses cookies for use in navigating this site only. No personal information is gathered or shared with anyone. If you don't agree, then don't use this site.