Opening Theme
Title: Kagami no Naka no Actress (1987)
Japanese Lyrics:
itsumo nara Anata no Saidoshi-to de
kuruma wo suberasu precious night
Kyanseru no denwa ni uso no nioi
kidzukanu furi de kitta wa
kawaita ato no Manikyua no iro
munashiku yoru wo kazuru dake
A-HA-HA
kagami no naka no Akutoresu
Hakkiri ieba ii no ni
tamerai ga mimimoto de sasayaku
'Cause I love you
kagami no naka no Akutoresu
enjiru tabi ni sugao ga
hanarete-yuku
You've broken my heart
Rampu dake tomoshita bed room de
atashi wa dare wo mite'ru no
narete-yuku futari ga nakushita no wa
otagai e no Imajine-shon
anata wa tabun Dorai na mama no
atashi wo nozonde-iru dake
A-HA-HA
kagami no naka no Akutoresu
isso naketara ii no ni
tsuyogari ga Serifu wo kaete-yuku
'Cause I love you
kagami no naka no Akutoresu
tsumi no fukasa ni kidzuite
modorenai wa
You've broken my heart
Opening Theme
Title: Kagami no Naka no Actress (1987)
English Lyrics:
Title: Actress in the Mirror
Usually, I'd be in your side seat
as the car slips into the precious night.
When you called to cancel, I smelled a lie.
But I pretended I didn't notice and hung up.
The color of my manicure after drying
only decorates the night in vain.
A-HA-HA
I'm the actress in the mirror.
Though I should speak frankly,
hesistation whispers in my ear
'Cause I love you.
I'm the actress in the mirror.
Every time I act, my true face
leaves me.
You've broken my heart.
In a bedroom lit by only a lamp,
who is it I'm looking at?
As we got used to each other, what we lost
was our imagination toward each other.
You probably just wishing that I was
as "dry" as that.
A-HA-HA
I'm the actress in the mirror.
Although I'd rather cry,
my bravado is changing my lines
'Cause I love you.
I'm the actress in the mirror.
Realizing how much I am to blame,
I can't go back.
You've broken my heart.Usually, I'd be in your side seat
as the car slips into the precious night.
When you called to cancel, I smelled a lie.
But I pretended I didn't notice and hung up.
The color of my manicure after drying
only decorates the night in vain.
A-HA-HA
I'm the actress in the mirror.
Though I should speak frankly,
hesistation whispers in my ear
'Cause I love you.
I'm the actress in the mirror.
Every time I act, my true face
leaves me.
You've broken my heart.
In a bedroom lit by only a lamp,
who is it I'm looking at?
As we got used to each other, what we lost
was our imagination toward each other.
You probably just wishing that I was
as "dry" as that.
A-HA-HA
I'm the actress in the mirror.
Although I'd rather cry,
my bravado is changing my lines
'Cause I love you.
I'm the actress in the mirror.
Realizing how much I am to blame,
I can't go back.
You've broken my heart.
Opening Theme
Title: Night of Summerside (1987)
Japanese Lyrics:
Akuseru no himeisa kishimu Taiya kara...
mishiranu kimi nosetobi dashita Ku-Pe
(Before the summer takes you. Right now!)
oikakeru kage wo hurikiri Doa shimeta
kimi wa "dokodemo ii kara hashitte!" to
deai wa Haiuei Jankushon
minato ga mieru koro
koi ni ochita to kidzuita
(Take me to Summer Side)
kuchidzuke yori yasashisa ga hoshii to
(Night of Summer Side)
adokenasa de
kakushita hitomi wa
otona datta ne
nami no nai irie narabu Masuto no kage
kata wo daite sanbashi wo aruita yo
(Before the summer takes you. Right now!)
kimazusa wa nigate na no to kyuu ni warai
ude wo surinuketa ne odoru mitai ni
yasashisa hagurakashi
nani wo sagashite'ru no
koi ni riyuu wa iranai
(Take me to Summer Side)
sasou you ni Dekki e to tonda ne
(Night of Summer Side)
senaka sorashi
dare no mono ni mo ne
naranai wa yo tte
Kisu shita ne
"isoganai to natsu ga
owari-sou da yo" tte
shiranai kao de kudoku yo
(Take me to Summer Side)
samishisa yori kuchidzuke ga hoshii to
(Night of Summer Side)
furikaetta
kimi no manazashi wa
otona datta ne
(Fall in your life...)
(Lost in the light...)
Opening Theme
Title: Night of Summerside (1987)
English Lyrics:
Title: Night of Summerside
The scream of an accelerator from screeching tires...
A coupe dashed out with a stranger (you).
(Before the summer takes you. Right now!)
You shut the door to break free from pursuing shadows,
saying, "Anywhere's fine, step on it!"
Encounter at a highway junction.
By the time the harbor was in sight,
I realized I'd fallen in love.
(Take me to Summer Side)
Saying you want affection more than a kiss,
(Night of Summer Side)
Hidden
by innocence, your eyes
were grown-up, weren't they?
The shadows of masts lying in a row on the waveless inlet.
Hugging our shoulders, we walked the docks.
(Before the summer takes you. Right now!)
Suddenly laughing that the awkwardness was hard to handle,
you slipped through my arms as if dancing.
Evading tenderness,
what are you looking for?
We don't need an excuse for love.
(Take me to Summer Side)
As if to lure me, you leapt to the deck.
(Night of Summer Side)
Arching your back,
and saying that
you wouldn't be just anyone's,
you kissed me.
Saying "If we don't hurry,
summer will be over,"
you seduce me with an unfamiliar face.
(Take me to Summer Side)
Saying you want a kiss more than loneliness,
(Night of Summer Side)
Turning back,
your gaze
was grown-up, wasn't it?
(Fall in your life...)
(Lost in the light...)The scream of an accelerator from screeching tires...
A coupe dashed out with a stranger (you).
(Before the summer takes you. Right now!)
You shut the door to break free from pursuing shadows,
saying, "Anywhere's fine, step on it!"
Encounter at a highway junction.
By the time the harbor was in sight,
I realized I'd fallen in love.
(Take me to Summer Side)
Saying you want affection more than a kiss,
(Night of Summer Side)
Hidden
by innocence, your eyes
were grown-up, weren't they?
The shadows of masts lying in a row on the waveless inlet.
Hugging our shoulders, we walked the docks.
(Before the summer takes you. Right now!)
Suddenly laughing that the awkwardness was hard to handle,
you slipped through my arms as if dancing.
Evading tenderness,
what are you looking for?
We don't need an excuse for love.
(Take me to Summer Side)
As if to lure me, you leapt to the deck.
(Night of Summer Side)
Arching your back,
and saying that
you wouldn't be just anyone's,
you kissed me.
Saying "If we don't hurry,
summer will be over,"
you seduce me with an unfamiliar face.
(Take me to Summer Side)
Saying you want a kiss more than loneliness,
(Night of Summer Side)
Turning back,
your gaze
was grown-up, wasn't it?
(Fall in your life...)
(Lost in the light...)
Opening Theme
Title: Orange Mystery (1987)
Japanese Lyrics:
kirameku umi e T-shatsu no mama
kimi wa tonda ne. kisu o yokeru you ni
nureta suka-to no shiroi hanabira
aoi minamo ni hirogatteku yo.
katame tojite, boku no mono ni
natteageru to itta no ni...
Oh baby tell me tell me, kimagure da ne.
(Tell me love, tell me that you need me)
Tell me tell me, natsu no tenshi,
(Tell me lover, tell me that you love me)
Oh baby tell me tell me, koi o shiteru.
(Tell me love, tell me that you need me)
Tell me tell me, kimi wa misuteri-.
(Tell me lover, tell me that you love me)
natsu ga owareba, sayounara yo tte
itazurappoku boku o mitsumeta ne.
nagisa ni taoshita baiku ni utsuru.
sora ni ochiteku kimi no namida,
wakaranai ne. kimi tte ko wa,
yasashisa dake ja shibarenai.
Oh baby tell me tell me, kimagure da ne.
(Tell me love, tell me that you need me)
Tell me tell me, kimi ga suki sa.
(Tell me lover, tell me that you love me)
Oh baby tell me tell me, chikazuku hodo
(Tell me love, tell me that you need me)
Tell me tell me, kimi wa misuteri-.
(Tell me lover, tell me that you love me)
Oh baby tell me tell me, kimagure da ne.
(Tell me love, tell me that you need me)
Tell me tell me, natsu no tenshi,
(Tell me lover, tell me that you love me)
Oh baby tell me tell me, koi o shiteru.
(Tell me love, tell me that you need me)
Tell me tell me, kimi wa misuteri-.
(Tell me lover, tell me that you love me)
Ending Theme
Title: Dance in the Memories (1987)
Japanese Lyrics:
I just dance in the sweet memories
(He's my one and only, You never can tell)
I just dance in the sweet memories
(Sweet memories)
Yuki ga odoru hoomu e
iki o kirashite kakete-kuru
tooi hi no suteeshon
Aenai hibi ga shashin no you ni
anata o hohoemi ni kaeta no
I just dance in the sweet memories
kizutsuite aishikata o
I just dance in the sweet memories
oboete-yuku no ne
Mou shibaraku wa kitto
yume no naka o samayou deshou
chizu sae mo motazu
Ima nara wakaru
anata no senaka no imi ga
dakedo todokanai wa
I just dance in the sweet memories
kizutsuite aishikata o
I just dance in the sweet memories
oboete-yuku no ne
Kumori garasu no kokoro no doa o hiraite
tsubasa o kureta hito
I just dance in the sweet memories
kirameki o wasurenai wa
I just dance in the sweet memories
yume kara samete mo
I just dance in the sweet memories
kirameki o wasurenai wa
I just dance in the sweet memories
yume kara samete mo
I just dance in the sweet memories
(Every time I think of you, I'm missing the days)
I just dance in the sweet memories
(Sweet memories)
I just dance in the sweet memories
kizutsuite aishikata o
I just dance in the sweet memories
oboete-yuku no ne
I just dance in the sweet memories
kirameki o wasurenai wa
I just dance in the sweet memories
yume kara samete mo
Ending Theme
Title: Kanashii Heart wa Moete-iru (1987)
Japanese Lyrics:
Kanashii haato wa moete-iru wa "natsu ni hajimari"
daite daite daite Fire love "aki ni moetsuki"
kanashii haato wa moete-iru wa "fuyu ni kareteku"
yakete yakete yakete Fire love
Saigo no doraibu no yoru ni yosoyuki no koe wasure
sayonara o itta suiheisen mitsumete
Kisetsu de kawaru Hit kyoku narete-yuku tabi akiru
anata no yokogao sou itteru
Hommei matteru anata no heya
kizuku no ga oso-sugita ano hi no Telephone
Kanashii haato wa moete-iru wa "natsu ni hajimari"
daite daite daite Fire love "aki ni moetsuki"
kanashii haato wa moete-iru wa "fuyu ni kareteku"
yakete yakete yakete Fire love
Omoide no anata keshite Stop Stop Stop
Yasashii haato o misenaide "hoshi wa kagayaki"
samete samete samete Fire love "natsu wa shizunde"
yasashii haato o misenaide "machi wa chikazuku"
tomete tomete tomete Fire love
Nido to wa kaeranai kuruma rokku-shite doa shimeta
anata o nokoshite kaigansen hashitta
Watashi wa aisarete-iru to katte ni gokai-shiteta
hishochi no muudo ni yotte-ita wa
Hommei igai ni naritakunai
dakedo ima akiramete sukoshi wa Happy end
Kanashii haato wa moete-iru wa "natsu ni hajimari"
daite daite daite Fire love "aki ni moetsuki"
kanashii haato wa moete-iru wa "fuyu ni kareteku"
yakete yakete yakete Fire love
Omoide no anata keshite Stop Stop Stop
Kanashii haato wa moete-iru wa
(Don't leave me alone holding on to my heart)
Kanashii haato wa moete-iru wa
(Don't leave me alone holding on to my heart)
Kanashii haato wa moete-iru wa
(Don't leave me alone holding on to my heart)
Kanashii haato wa moete-iru wa
(Don't leave me, don't leave me holding on to my heart)
Ending Theme
Title: Natsu no Mirage (1987)
Japanese Lyrics:
asobigokoro ni
jumon furikakete
muchuu ni sasetai
anata no kokoro wo
koi wa deja vu
mishiranu omoide
kasanaru kuchibiru
kanjite'ru wa
Love me Tendari
kin'iro no natsu no Mira-Ju
Someday Someday
suhada ni kuchidzukete douzo
koibito to yobareru asa ni
Someday Someday
itsu made mo matte-iru no yo
Biru no tanima ni
ukabu hikousen
memai ni yoku nita
yokan ga suru no yo
yubi wo nobashite
moji no nai tegami
kaze ni azuketara
aeru deshou
Love me eta-nari
kaze ni mau shiroi hato-tachi
Tell me Tell me
ai ga kuru no wa itsu kashira
ano hito wo dakishimeru no wa
Tell me Tell me
itsu made mo matte-iru wa
hitomi no naka no perusha bulu
misuteriasu na mirai misete hoshii no
Love me tendari
kin'iro no natsu no mira-ju
Someday Someday
suhada ni kuchidzukete douzo
koibito to yobareru asa ni
Someday Someday
itsu made mo matte-iru no yo
Ending Theme
Title: Natsu no Mirage (1987)
English Lyrics:
Title: Summer Mirage
Playfully
I cast a magic spell.
I want to enrapture
your heart.
Love is deja vu,
an unfamiliar memory.
I feel your lips
upon mine.
Love me tenderly,
golden summer mirage.
Someday, someday.
Kiss my bare skin, please,
on the morning you call me lover.
Someday, someday.
I'll wait forever!
An airship floating
in a valley between buildings.
I feel a presentiment
that's a lot like dizziness.
In my outstretched fingers,
a letter without writing;
if I entrust it to the wind,
we'll probably meet.
Love me eternally,
white doves dancing in the wind.
Tell me, tell me.
I wonder when love will come,
and I'll hold him close?
Tell me, tell me.
I'll wait forever.
In your eyes of Prussian blue,
I want you to show me the mysterious future.
Love me tenderly,
golden summer mirage.
Someday, someday.
Kiss my bare skin, please,
on the morning you call me lover.
Someday, someday.
I'll wait forever!Playfully
I cast a magic spell.
I want to enrapture
your heart.
Love is deja vu,
an unfamiliar memory.
I feel your lips
upon mine.
Love me tenderly,
golden summer mirage.
Someday, someday.
Kiss my bare skin, please,
on the morning you call me lover.
Someday, someday.
I'll wait forever!
An airship floating
in a valley between buildings.
I feel a presentiment
that's a lot like dizziness.
In my outstretched fingers,
a letter without writing;
if I entrust it to the wind,
we'll probably meet.
Love me eternally,
white doves dancing in the wind.
Tell me, tell me.
I wonder when love will come,
and I'll hold him close?
Tell me, tell me.
I'll wait forever.
In your eyes of Prussian blue,
I want you to show me the mysterious future.
Love me tenderly,
golden summer mirage.
Someday, someday.
Kiss my bare skin, please,
on the morning you call me lover.
Someday, someday.
I'll wait forever!